A Comparative Linguocultural Analysis Of Synonyms, Antonyms, And Homonyms In English And Uzbek
Keywords:
English: synonymy, antonymy, homonymy, linguoculturology, comparative analysis, pragmatics, connotationAbstract
The article offers a comparative linguocultural analysis of synonyms, antonyms, and homonyms in English and Uzbek. The study relies on representative text sampling, componential and pragmatic analysis, and contextual verification. The results demonstrate that evaluative meanings and etiquette norms systematically shape synonymy and antonymy, while culturally stabilized scenarios intensify homonymy-related ambiguity. The paper contributes implications for translation practice and bilingual lexicography.
References
Karimov A. Til va madaniyat: lingvokulturologik yondashuv. Toshkent, Fan, 2019. 256 b.
Mo‘minov S. O‘zbek tilida so‘z ma’nosi va konnotatsiya muammolari. Toshkent, O‘zbekiston, 2016. 212 b.
Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin, Mouton de Gruyter, 2003. 502 p.
Маслова В. А. Лингвокультурология. Москва, Академия, 2001. 208 с.
Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago, The University of Chicago Press, 2003. 276 p.
Апресян Ю. Д. Избранные труды. Том 1: Лексическая семантика. Москва, Языки русской культуры, 1995. 472 с.
Rahmatullayev Sh. O‘zbek tilining izohli leksikologiyasi. Toshkent, Universitet, 2018. 304 b.
Реформатский А. А. Введение в языковедение. Москва, Аспект Пресс, 2004. 536 с.
Arnold I. V. The English Word. Moscow, Vysshaya shkola, 1986. 295 p.