11

Phraseological Units In English And Their Equivalents In Uzbekistan

Authors

  • Mokhigul Uktamova

    Senior lecturer at Fergana State University,
    Author
  • Akmaljon Muhammadov

    Student of the Faculty of Foreign Languages, Fergana State University
    Author

Keywords:

phraseological units, idioms, English language, Uzbek language, equivalence, translation problems, semantic meaning, literal translation, cultural features, phraseology.

Abstract

This article examines phraseological units in the English language and their equivalents in the Uzbek language. The study analyzes various English phraseological expressions and identifies their corresponding equivalents in Uzbek. It also highlights the challenges that arise in translating phraseological units, particularly the limitations of literal translation, which does not always convey the intended meaning. The article discusses the semantic features of phraseological units, their usage in speech, and their cultural aspects. The results of the research are significant for identifying phraseological correspondences between English and Uzbek and for improving the effectiveness of the translation process.

References

Rahmatullayev, Sh. Hozirgi o‘zbek adabiy tili. – Toshkent: Universitet, 2006. – 476 b.

Shavkatovna, S. D., Karimovna, I. M., & O'ktamovna, X. M. (2021). Linguocultural features of the symbols. Elementary Education Online, 20(4), 2993-2993.

Khusenova, M. U. (2024). Lexical-Semantic Features of Astronomical Terminology in the English Language. American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education, 2(11), 279-282.

Shavkatovna, S. D., & G’ulomovna, Q. M. (2021). Linguocultural Features of Symbol and Metaphor. International Journal on Integrated Education, 4(10), 172-176.

Saidov, S. (2024). Linguo-cultural studies and corpus linguistics: interdisciplinarity. ЦЕНТР НАУЧНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ (buxdu. uz), 18.

Saidov, S. (2023). Benefits of extroversion in second language acquisition. ЦЕНТР НАУЧНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ (buxdu. uz), 27, 27.

Saidov, S. (2023). The Application of Corpus Linguistics in Language Learning and Teaching. INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE LEARNING AND APPLIED LINGUISTICS, 2(6), 4-8.

Rakhimovna, R. D. (2024). DEVELOPMENT OF LITERARY PSYCHOLOGISM IN UZBEK LITERATURE. Conferencea, 69–72.

Radjabova, D. (2022). IDENTIFYING AND DESCRIBING ERRORS IN LANGUAGE LEARNING. ЦЕНТР НАУЧНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ (buxdu. Uz), 10 (10).

Dildora, R. (2022). The interpretation of urbanonyms in the novel “jenny gerhardt” by american writer theodore dreiser. ACADEMICIA: An International Multidisciplinary Research Journal, 12(5), 196-199.

Xaydarova, L. (2022). THE IMPORTANCE OF THE USAGE OF INTERACTIVE METHODS WHILE DEVELOPING READING SKILLS OF YOUNG LEARNERS. Центр научных публикаций (buxdu. uz), 8(8).

Khaydarova, L. (2023). Effective and modern methods of teaching listening skills. Scientific progress, 4(3), 36-42.

Khaydarova, L. (2022). Teaching English Grammar Through Interactive Methods. Zenodo (CERN European Organization for Nuclear Research).

Olimova, D. Z., & Turaeva, Z. A. (2022). The peculiar complexity of translating uzbek classical poetry into English.

Khamraeva, G., & Olimova, D. (2017). BENEFITS OF USING ROLE PLAYS IN TEACHING LANGUAGES. Научная дискуссия: инновации в современном мире, (4), 97-101.

Zokirova, N. (2024). THE CONCEPT OF “LINGUISTIC PICTURE OF THE WORLD” IN TRANSLATION. ЦЕНТР НАУЧНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ (buxdu. uz), 48(48).

Zokirova, N. (2021). TARJIMA DISKURSIDA ADEKVATLIKKA ERISHISHNING PRAGMATIK VA KOGNITIV XUSUSIYATLARI. ЦЕНТР НАУЧНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ (buxdu. uz), 8(8).

Zokirova, N. (2021). Badiiy she’riy tarjimada g’ayrilisoniy jihatlarni saqlashda ekvivalentlik va adekvatlik tamoyillari: Tarjimada eqvivalentlik va adekvatlik. ЦЕНТР НАУЧНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ (buxdu. Uz), 6(6).

Mehmonova, Y. C. (2025). Terminological Collocations and Their Analysis. American Journal of Education and Evaluation Studies, 2(1), 172-179.

Mehmonova, Y. C. Тypology of Collocations in the English and Uzbek Languages.

FAYZIYEV, B. (2024). JK ROULINGNING “GARRI POTTER VA AFSONAVIY TOSH” ASARIDAGI TOʻQIMA NOMLAR VA REALIYALAR HAMDA ULARNING RUS VA OʻZBEK TILLARIGA TARJIMASI. SCIENCEPROBLEMS. UZ Учредители: ООО “Scienceproblems team”, 3(12/2).

Bahodir, F. (2023). METAPHORS AND THEIR FEATURES OF TRANSLATION BASED ON THE MATERIAL OF THE WORKS OF JK ROWLING" HARRY POTTER. UNIVERSAL JOURNAL OF SOCIAL SCIENCES, PHILOSOPHY AND CULTURE, 1(7), 12-17.

Valiyeva, N. (2023). The classification of chemical terminology in modern English and Uzbek linguistics. Центр научных публикаций (buxdu. uz), 35, 35.

Salikhova, N. N. (2022). Interjections in the Contexts of Uzbek and English Languages. Indonesian Journal of Innovation Studies, 18.

Nurullayevna, S. N. (2025, June). SEMANTIC EXTENSION AND FIGURATIVE USE OF MEDICAL TERMS (ON THE EXAMPLE OF ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES). In CONFERENCE OF MODERN SCIENCE & PEDAGOGY (Vol. 1, No. 3, pp. 142-144).

Nurullayevna, S. N., & Nuriddinovna, M. Z. (2023). THE HISTORY OF SONNET AND ITS TYPES. SCIENTIFIC ASPECTS AND TRENDS IN THE FIELD OF SCIENTIFIC RESEARCH, 269.

Hojiyev, A. O‘zbek tili leksikologiyasi. – Toshkent: Fan, 1981. – 256 b.

Safarov, Sh. Lingvokulturologiya asoslari. – Toshkent: Fan, 2008. – 198 b.

Yo‘ldoshev, B. Frazeologiya va frazeografiya masalalari. – Samarqand, 2005. – 132 b.

Downloads

Published

2026-03-18

How to Cite

Uktamova, M., & Muhammadov, A. (2026). Phraseological Units In English And Their Equivalents In Uzbekistan. International Conference on Global Trends and Innovations in Multidisciplinary Research, 2(2(B), 149-152. https://www.tlepub.org/index.php/2/article/view/860